Entradas

Mostrando entradas de noviembre, 2013

Poésie: Où que je regarde

Imagen
Où que je regarde Où que j'aille Peu importe si l'horizon se perd dans mon égard Je ne vois pas seulement une face de la monnaie Mais je regarde l'autre côté du Soleil Je te vois, mon fidèle Ami Je vois Ton Visage J'écoute Tes Promèses Je T'aime parce que Tu m'aimes avec l'azur du ciel Tu m'aimes avec le vent jouant parmi les nuages Tu m'aimes avec le chant des oiseaux, Avec la vie de mes frères et mes sœurs Mon bien Aimé, ma vie toute entière est dans Tes Mains, Merci bien pour Tes Cadeaux Merci bien pour Ta Présence. Traduit de l'originel en Espagnol Tous les droits réservés

Poesía: Adónde quiera que mire

Imagen
Adónde quiera que mire Adónde quiera que vaya ¿Qué importa si el horizonte se pierde en mi mirada? No estoy mirando la cara de la moneda Estoy viendo el otro lado del Sol Te estoy viendo a Ti, mi fiel Amigo Estoy viendo Tu Rostro Estoy escuchando tus Promesas Te estoy amando porque sé que Tú me amas con el azul del cielo Me amas con las nubes revoloteando en el viento Me amas con el canto de las aves Con la vida de mis hermanos Amado mío, mi vida entera está en tus Manos Gracias por todos Tus Dones Gracias por tu Presencia.